Mes 5 sens
Et maintenant, depuis 2 semaines, nous explorons nos 5 sens.
Y ahora, desde hace 2 semanas, estamos explorando nuestros 5 sentidos.
Et maintenant, depuis 2 semaines, nous explorons nos 5 sens.
Y ahora, desde hace 2 semanas, estamos explorando nuestros 5 sentidos.
Vendredi 20 mai, nous sommes allés visiter le musée des squelettes (Bolìvar y Borrero, tél. 2862829). La visite aurait pu durer toute la journée tant nous avions de questions! Ce tout petit musée est très intéressant, et la guide qui nous a accompagné savait vraiment parler aux enfants. La visite a été surprenante et aussi amusante.
El viernes 20 de mayo, visitamos el museo de esqueletología (Bolìvar y Borrero, tél. 2862829). ¡La visita hubiera podido durar todo el día de tantas preguntas que teníamos! Este museo muy pequeño es muy interesante, y la guía que nos acompañò sabía muy bien hablar a los niños. La visita fue asombrosa y a la vez divertida.
Dans la cours de la ferme : chat, chien, coq et poule
En el patio de una granja: gato, perro, gallo y gallina
Le crocodile /el cocodrilo
Il ya un mois environ, nous avons commencé un projet sur la connaissance de notre corps. Nous avons découvert notre squelette, et ensuite reconstitué des squelettes sur papier à dessin noir. En voici quelques exemplaires...
Hace aproximadamente un mes, empezamos un proyecto sobre el conocimiento de nuestro cuerpo. Descubrimos nuestro esqueleto, y armamos un esqueleto sobre papel de dibujo negro. Aquí les mostramos algunos...
Et avec Marài Isabel, nous avons fabriqué des pantins articulés.
Y con Marìa Isabel, fabricamos muñecos articulados.
Version PDF imprimable La_fourmi
C'est une chanson que nous avons décliné avec toutes les parties du corps, chaque enfant disant à son tour une nouvelle partie, le groupe reprend en chantant. La classe adore cette chanson!
Es una canción que transformamos nombrando cada parte del cuerpo, cada nino nombraba una parte y el grupo retomaba cantando. ! Adoran esta canción!
Mil disculpas por haber sido ausente del blog durente mucho tiempo....problemas con internet, y el tiempo que no hice alcanzar....
Falta poco hasta el final de junio, pero debo ser más rigurosa. Acabo de enterarme de los comentarios que han dejado desde tiempos, y les agradezco mucho. Estaré más pensiente.
Le nid
Ils étaient 5 dans un nid
Et le petit dit : " Poussez-vous, poussez-vous ! "
Et l'un d'eux tomba du nid.
Ils n'étaient plus que 4 dans le nid
Et le petit dit : " Poussez-vous, poussez-vous ! "
Et l'un d'eux tomba du nid.
Ils étaient plus que 3 dans le nid…
Ils n'étaient plus que 2 dans le nid
Et le petit dit : " Pousse-toi, pousse-toi ! "
Et l'un d'eux tomba du nid
Et le petit dit : " aaaaah, J´ai toute la place ! "
Il y a eu beaucoup d´absents cette semaine. Mais nous avons continué nos activités normalement. Au programme de cette semaine, l´écriture du chiffre 4 et diverses activités autour de cette quantité pour les moyenne section.
Nous avons aussi décoré la couverture de notre cahier de poésies, comptines et chansons. Nous devenons des experts en coloriage. C´est bien moins facile que cela en a l´air, colorier sans dépasser et sans laisser d´espace blanc demande de la patience et de la concentration. C´est un travail de longue haleine !
Faltaron muchos niños esta semana, pero hemos seguido con nuestras actividades normalmente. En el programa de esta semana: aprendimos a escribir el nùmero 4 y hemos desarrollado varias actividades alrededor de esta cantidad, en pre-kinder.
También hemos decorado la primera pàgina de nuestro cuaderno de poesías y canciones. Nos estamos volviendo expertos en pintar. Y no es tan fácil como parece, pintar sin salirse de la línea y sin dejar espacio en blanco requiere paciencia y concentración. Es un trabajo muy meticuloso.